dissabte, 21 de juliol del 2018

1. Diana i Virbi


Qui no coneix "La branca daurada", el quadre d'en Turner? L'escena, banyada en el daurat resplendor amb que la divina imaginació de l'artista embolicava i transfigurava fins al més bell paisatge, és una visió de somni del petit llac del bosc de Nemi, anomenat pels antics "El mirall de Diana" [Lacus Nemorensis, de cinc quilòmetres i mig de diàmetre, trenta metres de profunditat i noranta de farallons sobre el nivell de les aigües, és un cràter extingit i subsidiari del cràter Albà, a l'est del llac d'aquest nom.] Qui hagi contemplat les quietes aigües encunyades en un dels verds replecs dels turons albans, no podrà oblidar-ho. Les dues aldees italianes típiques, que dormiten en els seus vessants, i el palau, els jardins en terraplè que descendeixen fins el llac, tot just trenquen la quietud i solitud de l'escena. Diana mateixa podria freqüentar encara la solitària riba; encara podria aparèixer entre el boscatge.

A l'Antigor, aquest paisatge selvàtic fou l'escenari d'una tragèdia estranya i repetida. A la riba nord del llac, immediatament a sota del precipici sobre el qual penja el modern llogaret de Nemi, estava situat el bosquet sagrat i el santuari de Diana Nemorensis o Diana del Bosc. Llac i bosc van ser denominats, en ocasions, el llac i el bosc d'Aricia, encara que el poble d'aquest nom (modernament La Riccia) estava situat uns cinc quilòmetres al peu del mont Albà i separat per un pendent del llac, que jeu en una concavitat, com un cràter, a la falda de la muntanya. Al voltant de cert arbre d'aquest bosc sagrat rondava una figura sinistra tot el dia i probablement fins a altes hores de la nit: a la mà brandava una espasa nua i vigilava cautelosament al voltant, com si esperés a cada instant ser atacat per un enemic. El vigilant era sacerdot i homicida alhora; tard o d'hora hauria d'arribar qui el matés, per a reemplaçar-lo en el lloc sacerdotal. Aquesta era la regla del santuari: el seu lloc només podia ser ocupat matant al sacerdot i substituint-lo en la seva tasca per acabar, al seu torn, mort per un altre més fort o més hàbil que ell.

L'ofici, mantingut d'aquesta manera tan precària, li conferia el títol de rei, però segurament cap monarca va descansar pitjor que aquest, ni cap altre va ser turmentat per malsons més horribles. Any rere any, a l'estiu o a l'hivern, amb bon o mal temps, li calia mantenir la seva guàrdia solitària, i sempre que es rendís, amb inquietud, a la son ho faria amb risc de la seva vida. La menor relaxació de la seva vigilància, el més petit abatiment de les seves forces o de la seva destresa, el posaven en perill; els primers cabells blancs, segellarien la seva sentència de mort. La seva figura enfosquiria el bell paisatge als senzills i pietosos pelegrins que es dirigien al santuari, com un núvol de tempesta vetllant el sol en un dia lluminós.

L'ensonyament blau dels cels italians, el clarobscur dels boscos estiuencs i el riure de les aigües al sol concordarien malament amb aquella figura feréstega i sinistra. Encara més, ens imaginem aquest quadre com el podria haver vist un caminant endarrerit en una d'aquelles lúgubres nits de tardor quan les fulles cauen de manera incessant i el vent sembla cantar una resposta a l'any que mor. És una escena ombrívola, amb música malenconiosa: al fons, la silueta del bosc negre retallada contra un cel tempestuós, el vent xiulant entre les branques, el cruixit de les fulles seques sota el peu, el flagell de l'aigua freda a les ribes i, en primer terme, anant i venint, al crepuscle o a la foscor, hi destacaria la figura fosca, amb centelleigs acerats, mentre la pàl·lida lluna, sortint d'entre els núvols, filtra la seva llum a través de l'espès brancatge.

Aquest rar costum sacerdotal no té paral·lel a l'antiguitat clàssica. I com que no hi podem trobar explicació en ell mateix, caldrà cercar-la en altres camps. Probablement ningú negarà que aquest costum té cert regust d'edats bàrbares que, sobrevivint a la època imperial, es va mantenir fortament aïllat de la culta societat italiana, semblant a una roca primitiva sorgint de la gespa tallada d'un jardí. Malgrat la gran rudesa i ferocitat del costum, ens permetem tenir l'esperança de poder explicar-lo.

Recents investigacions de la història primitiva de l'home ens posen de manifest la semblança essencial de la ment humana, que sota una multitud de diferències superficials va elaborar la seva primera i rude filosofia de vida. En conseqüència, si mostrem que en altres llocs va existir un costum bàrbar similar al del sacerdoci de Nemi, si esbrinem els motius que van induir al seu establiment, si provem que aquests motius han obrat de manera extensa, potser universalment, a la societat humana, produint, segons les diverses circumstàncies, una varietat d'institucions de diferent espècie però genèricament semblants i, finalment, si demostréssim que els seus veritables motius, amb algunes de les seves institucions derivades, van actuar a l'antiguitat clàssica, aleshores podríem deduir, justificadament, que en temps remots les mateixes causes van generar el sacerdoci de Nemi. Tal conseqüència, a manca de l'evidència directa de com es va produir el sacerdoci, no podrà mai arribar a demostrar-se, però serà més o menys probable, segons s'assoleixin o no les condicions que hem indicat. L'objecte d'aquesta obra és reunir aquestes premisses per oferir una explicació clara i probable del sacerdoci de Nemi.

Començarem presentant els pocs fets i les minses llegendes que sobre el tema han arribat fins nosaltres. Segons una tradició, el culte de Diana a Nemi va ser instituït per Orestes qui, després de matar Toant, rei del Quersonès Tàuric (Crimea), va fugir amb la seva germana a Itàlia, portant la imatge de Diana Tàurica oculta en un feix de llenya. Quan va morir van ser traslladades les seves restes d'Aricia a Roma i enterrades en el vessant de la capital, davant del Temple de Saturn, al costat del de la Concòrdia. El ritual sanguinari que a la llegenda relaciona amb la Diana Tàurica és molt conegut pels qui llegeixen clàssics: s'explica que l'estranger que arribava a la ribera era sacrificat al seu altar. Tanmateix, quan es va reproduir a Itàlia, el ritual va assumir una forma més suau.

A Nemi, dintre del santuari, arrelava cert arbre del qual no es podia trencar cap branca; tan sols li era permès fer-ho, si podia, a un esclau fugitiu. L'èxit del seu intent li donava dret a lluitar, en singular combat, amb el sacerdot i, si el matava, regnaria en el seu lloc amb el títol de Rei del Bosc (Rex Nemorensis). Segons l'opinió general dels antics, la branca fatal era aquella branca daurada que Enees, aconsellat per la Sibil·la, va arrencar abans d'intentar la perillosa jornada a la Mansió dels Morts. Es deia que la fugida de l'esclau representava la fugida d'Orestes i el seu combat amb el sacerdot era una reminiscència dels sacrificis humans oferts a la Diana Tàurica.

Aquesta llei de successió mitjançant l'espasa va ser mantinguda fins als temps de l'Imperi, però, entre d'altres de les seves extravagàncies, Calígula va pensar que el sacerdot de Nemi portava molt de temps conservant el seu lloc i va subornar a un rufià, més forçut, per a que el matés. Un viatger grec que va visitar Itàlia en l'època dels Antonins ens confirma que al seu temps el sacerdoci seguia sent el premi de la victòria en singular combat.

Del culte de Diana a Nemi, encara en podem destacar alguns trets principals més. De les ofrenes votives que s'han trobat al lloc es dedueix que se la considerava una caçadora que, a més, beneïa als homes i a les dones amb descendència i que concedia a les futures mares un part feliç. També creiem que el foc jugava una funció important en el seu ritual, atès que durant el festival anual que se celebrava el 13 d'agost, durant el temps més caloròs de l'any, el seu bosquet s'il·luminava amb multitud de torxes, els vermellosos resplendors de les quals es reflectien al llac, i en tota l'extensió del sòl italià aquest dia es santificava amb ritus sagrats a totes les llars.

S'han trobat en el seu recinte estatuetes de bronze que representen la deessa amb una torxa a la mà dreta alçada i les dones, les súpliques de les quals eren escoltades per la deessa, venien al santuari coronades de garlandes i portant torxes enceses en compliment dels seus vots. Algú, desconegut, va dedicar un llum, perpètuament encès en una petita capella a Nemi, a la prosperitat de l'emperador Claudi i de la seva família. Els llums de fang cuit descoberts al bosc potser van servir a la gent pobra per a la mateixa finalitat. Si així fou, es faria manifest l'analogia d'aquest costum amb la pràctica catòlica de les ofrenes de ciris beneïts a les esglésies.

A més, el nom de Vesta que tenia Diana a Nemi assenyala amb claredat el manteniment d'un foc sagrat i perpetu en el seu santuari. Una gran plataforma circular que hi ha a l'angle nord-est del temple, elevada sobre tres graons i amb restes de pavimentació de mosaic, va sostenir probablement un temple rodó de Diana a la seva advocació de Vesta, semblant al temple rodó de Vesta al Fòrum romà. El foc devia ser protegit aquí per les vestals, atès que es va trobar al mateix lloc un cap de fang cuit representant a una vestal i perquè el culte d'un foc perpetu vigilat per les donzelles sagrades sembla haver estat freqüent en al Laci, dels primers als darrers temps. A més, al festival anual dedicat a la deessa adornaven amb corones als gossos de caça i els animals salvatges no eren molestats. En jovent passava per una cerimònia purificadora en el seu honor; després portaven vi i el festí consistia en un cabrit, coques acabades de treure del foc i posades sobre un llit de fulles i unes branques de pomera carregades de fruita.

Però Diana no regnava sola en el seu bosc de Nemi; dues divinitats menors compartien el seu rústic santuari. Una d'aquestes era Egèria, la nimfa de les aigües clares que bombollejaven en sortir per entre les roques de basalt i queien en gràcils cascades sobre el llac al lloc denominat "Le Mole", a causa d'haver estat situats allí els molins del poble modern de Nemi. La remor del corrent sobre el seu llit de pedres és esmentat per Ovidi, que ens explica que bevia de les seves aigües amb freqüència. Les dones embarassades acostumaven a fer sacrificis a Egèria, suposant-la, com a Diana, capaç de concedir-los un part feliç. Explica la tradició que la nimfa havia estat la muller o l'amant del savi rei Numa, de qui es va fer acompanyar en el misteri del bosquet sagrat, i que les lleis que va donar el rei als romans li van ser inspirades per la deïtat durant aquestes relacions. Plutarc compara la llegenda amb altres històries d'amors de deesses amb homes mortals, com ara els amors de Cibeles i la Lluna amb els bells joves Atis i Endimió.

Segons altres autors, el lloc de les cites dels amants no era al bosc de Nemi, sinó en un bosquet situat als afores de la Porta Capena de Roma, on una altra font, també consagrada a Egèria, brollava de l'interior d'una cova fosca. Tots els dies, i per rentar el temple de Vesta, les vestals romanes treien l'aigua d'aquesta deu, i la portaven en càntirs de Pisa sobre el cap. En temps d'en Juvenal, la roca natural havia estat revestida de marbre i el lloc consagrat estava sent profanat per quadrilles de jueus menesterosos als que es consentia aixoplugar-se en el bosquet com a gitanos. Suposem que la deu que queia sobre el llac de Nemi va ser la veritablement original d'Egeria i que quan els primers emigrants van baixar dels turons albans als bancs del Tíber, van portar amb ells a la nimfa i van fundar una nova llar per a ella en un bosquet extramurs de la ciutat. Restes de banys trobats dins el recinte sagrat, així com molts modelats de diferents parts del cos, fets de fang cuit, suggereixen que les aigües d'Egèria es van usar per a la curació de malalts, els quals van manifestar la seva fe o testimoniar la seva gratitud dedicant a la deessa ex-vots dels membres malalts, de la mateixa manera que encara s'acostuma fer a moltes parts d'Europa. Avui dia, pel que sembla, la deu segueix tenint propietats medicinals.

L'altra deïtat menor de Nemi era Virbi. La llegenda diu que Virbi va ser el jove heroi grec Hipòlit, cast i bell, que va aprendre del centaure Quiró l'art de la munteria i dedicava tot el temps a caçar a la selva animals salvatges en companyia de la verge caçadora Artemisa (contrafigura grega de Diana) com a única companya. Orgullós de l'associació divina, va menysprear l'amor de les altres dones. Això li va portar problemes, doncs Afrodita, ofesa pel desdeny, va inspirar en la seva madrastra Fedra amor cap a ell: quan va ser rebutjada en els seus requeriments, el va acusar davant el seu pare Teseu, qui, creient la calúmnia, va imprecar al seu senyor, Posidó, perquè li vengés de la suposada ofensa. Així, mentre Hipòlit passejava en el seu carro per les ribes del Golf Sarónic, el déu marí li va enviar un toro brau que, sortint d'entre les onades, va terroritzar als cavalls, que es van encabritar i van llançar del carro a Hipòlit, qui va morir trepitjat sota dels cavalls. Però Diana, moguda per l'amor que li tenia, va persuadir al metge Esculapi perquè amb les seves medicines ressuscités al bell i jove caçador.

Júpiter indignat pel fet que un simple mortal revingués les portes de la mort, va enviar a l'Hades al tafaner metge, mentre Diana, per lliurar al seu favorit de la deïtat enfurismada, el va ocultar en un espès núvol, va envellir el seu aspecte i, portant-lo lluny fins els canyars de Nemi, va confiar-lo a la Nimfa Egèria perquè visqués desconegut i solitari sota el nom de Virbi a les profunditats de la selva italiana. Allí va regnar com un monarca i en el mateix lloc va dedicar un recinte a Diana. El seu ben plantat fill, també anomenat Virbi, sense recelar el destí del seu pare, va guiar el seu tir de cavalls feréstecs per unir-se als llatins en la guerra contra Enees i els troians. Virbi va tenir culte com a deïtat no solament a Nemi. Sabem que a Campània tenia un sacerdot adscrit al seu servei. Pel fet que els cavalls van ser els causants de la mort d'Hipòlit, estaven proscrits de la selva d'Aricia i del seu santuari. Es prohibia tocar la seva imatge. Alguns creien que era el sol. "Però la veritat és -diu Servio- que Virbi és una deïtat associada a Diana, com Atis ho és amb la Mare dels Déus, Erictoni amb Minerva i Adonis amb Venus". Quina fora la naturalesa de l'associació, ho investigarem promptament. És important assenyalar aquí que al llarg i canviant curs d'aquest personatge mític, va desplegar una vida de notable tenacitat; difícilment podem dubtar que el Sant Hipòlit del calendari romà, arrossegat i mort per cavalls el 13 d'agost, el mateix dia de Diana, sigui un altre que l'heroi grec del mateix nom, que, després de morir dues vegades com a pecador pagà, va ser ressuscitat feliçment com sant cristià.

No es necessària una demostració meticulosa per adonar-se que els relats sobre el culte de Diana a Nemi no són històrics. Pertanyen, sens dubte, a aquesta llarga sèrie de mites elaborats per explicar l'origen d'un ritual religiós i que no tenen un altre fonament que la semblança real o imaginària que pogués establir-se entre ells i algun altre ritus estranger. La incongruència dels mites de Nemi és veritablement transparent, car la fundació del culte es deriva unes vegades d'Orestes i altres d'Hipòlit, segons que es tracti d'explicar aquest o aquell detall del ritual. El veritable valor d'aquestes narracions és servir d'il·lustració sobre la naturalesa del culte, subministrant una norma comparativa. A més, per la seva antiguitat venerable, són un testimoni indirecte que l'inacabat origen es va perdre en les tenebres d'una fabulosa antiguitat.

Referent a això, les lleis de Nemi són més dignes de fe que les tradicions d'aparença històrica, com la de Cató el Vell quan afirma que el bosc sagrat va ser dedicat a Diana per un tal Egerius Baebius o Laevius de Tusculum, un dictador llatí que representava als pobles de Tusculum, Aricia, Lanuvium, Laurentum, Cora, Tibur, Pometia i Ardea. Veritat és que aquesta tradició concedeix una gran antiguitat al santuari, pel fet que ens mostra que la fundació va ocórrer algun temps abans de l'any 495 a. C., quan Pometia va ser saquejada pels romans i va desaparèixer de la història. No podem suposar que un costum tan bàrbar com el del sacerdoci ancià fos deliberadament instituït per una lliga de comunitats civilitzades com la que sens dubte van formar les ciutats llatines. Havia de provenir d'una època perduda en la memòria dels pobles, quan Itàlia tenia encara una manera de ser més primitiva que qualsevol altra coneguda en els períodes ja històrics.

El crèdit que pogués merèixer aquesta tradició, més que confirmar-se, es debilita per una altra que s'adscriu a la fundació del santuari a un tal Manius Egerius, el que va donar origen al proverbi "molts Manes hi ha a Aricia". Algú va explicar això al·legant que Manius Egerius va ser l'antecessor d'una llarga i distingida família, mentre uns altres, derivant el nom de "Manius" del de "Mania", fantasma o espantall per fer por als nens, van creure que es devia a les moltes persones deformes i repugnants que pul·lulaven per Aricia. Un satíric romà feu servir el nom de Manius com a patronímic dels captaires que esperaven als pelegrins estirats en els vessants d'Aricia. Aquestes diferents opinions, juntament amb les discrepàncies entre Manius Egerius d'Aricia i Egerius Laevius de Tusculum, a més de la semblança d'aquests noms amb el de la mítica Egèria, susciten les nostres sospites. Tanmateix, la tradició recordada per Cató ens sembla massa circumstanciada i el seu defensor prou respectable per a que puguem permetre'ns renunciar-hi com si fos una faula capritxosa. Millor encara, podem suposar que es refereix a una antiga restauració o reconstrucció del santuari portada a terme pels estats confederats; sigui com sigui, testimonia la creença que el bosc va ser, des dels temps més primitius, lloc de culte per a moltes, si no per a la totalitat, de les antigues ciutats de la confederació llatina.

divendres, 20 de juliol del 2018

2. Artemisa i Hipòlit

Ja vam indicar que les llegendes aricianes d'Orestes i d'Hipòlit, tot i que sense valor històric, tenen certa importància perquè ens ajuden a comprendre millor el culte de Nemi comparant-lo amb els mites i rituals d'altres santuaris. I ara hem de preguntar-nos: per què tria l'autor d'aquestes llegendes d'Orestes i Hipòlit per explicar-nos a Virbi i al rei del bosc? Pel que fa a la d'Orestes, la resposta és clara. Ell i la imatge de la Diana Tàurica, que només podia ser apaivagada amb sang humana, són recollits per fer intel·ligible el cruel reglament de successió en el sacerdoci ancià. Respecte a la llegenda d'Hipòlit, no és tan fàcil la resposta. Amb tot, l'episodi de la seva mort ens suggereix de manera instantània una possible causa per a l'exclusió dels cavalls al bosc, encara que aquesta sola ens sembli insuficient per explicar la identitat. Intentem, per tant, aprofundir tant en l'examen del culte com en el de la llegenda o mite d'Hipòlit.

Tenia Hipòlit un santuari famós en la seva ancestral pàtria de Trozen (al Peloponès, actual Grècia), situada a la bellíssima i gairebé tancada badia, on els boscos de tarongers i llimoners i els altíssims xiprers s'eleven com torres fosques sobre el jardí de les Hespèrides i revesteixen ara la faixa de ribera fèrtil al peu de les rugoses muntanyes. A través de l'aigua blava de la tranquil·la badia i protegint-la del mar obert, s'alça l'illa sagrada de Posidó, on els pics es desdibuixen entre la verdor ombrívola dels pins. En aquesta bella costa va ser adorat Hipòlit. Dins del seu santuari hi havia un temple amb una antiga imatge. Exercia el seu culte un sacerdot vitalici i tots els anys se celebrava en el seu honor una festa amb sacrificis; les donzelles lamentaven cada any la seva prematura desgràcia amb tristos i angoixats càntics.

Mossos i donzelles, abans del seu compromís, li deixaven al seu temple rinxols dels seus cabells. El seu sepulcre va existir a Trozen, però la gent no l'ensenyava. S'ha pensat molt plausiblement que al bell Hipòlit, estimat d'Artemisa, segat a la flor de la seva joventut i plorat anualment per les donzelles, tenim un d'aquells amants mortals de deesses que amb tanta freqüència apareixen en les antigues religions i dels que Adonis és el tipus més familiar. La rivalitat d'Artemisa i Fedra per l'afecte d'Hipòlit sembla reproduir sota diferents noms l'enemistat d'Afrodita i Proserpina per l'amor d'Adonis, sent Fedra solament la contrafigura d'Afrodita. La teoria s'ajusta bastant a Hipòlit i Artemisa, perquè Artemisa va ser en el seu origen una gran deessa de la fertilitat, i, segons les lleis de la religió primitiva, qui fertilitza la naturalesa ha de ser al seu torn fertilitzada i, per tant, ha de tenir un consort masculí.

En aquest supòsit, Hipòlit hauria estat el consort d'Artemisa a Trozen i les trenes i flocs de cabells que li oferien donzelles i donzells abans de casar-se tindrien per objecte enfortir la seva unió amb la deessa i promoure d'aquesta manera la fertilitat de la terra, del bestiar i dels homes. Una cosa a manera de confirmació d'aquest punt de vista és el fet que dins el recinte d'Hipòlit a Trozen eren adorades dues forces femenines, les deesses Damia i Auxesia, la relació amb la fertilitat del sòl és indubtable. Quan la població d'Epidaure (actual Grècia) va patir en certa ocasió una gran escassetat, el poble, obeint l'oracle, va tallar en fusta d'olivera sagrada unes imatges de Damia i Auxesia, i tan aviat com les van fer i van erigir, va tornar a donar els seus fruits la terra. A més, en la mateixa Trozen i pel que sembla dins el mateix recinte d'Hipòlit, se celebrava en honor d'aquestes verges, com les anomenaven els trozens, una curiosa pedregada litúrgica; fàcil és demostrar que costums semblants s'han practicat en molts països amb el propòsit d'aconseguir abundants collites.

En la llegenda de la mort tràgica del mosso Hipòlit podem destriar l'analogia que guarda amb altres contes semblants de joves mortals i bells que paguen amb la seva vida el breu deliqui amorós amb una deessa immortal. aquests amadors sense ventura és probable que no fossin sempre simples mites, i les llegendes que van deixant el seu rastre sagnant en el capoll purpuri de la violeta, en els tons escarlates de l'anemone o en l'encesa rubor de la rosa van ser alguna cosa més que poètics emblemes de joventut i bellesa fugaços com les flors estivals. Aquestes faules recullen una profunda filosofia sobre la relació de la vida de l'home amb la vida de la natura, una filosofia trista que va donar origen a una costum tràgica. Més endavant sabrem quina va ser aquesta filosofia i aquest costum.

dijous, 19 de juliol del 2018

3. Recapitulació

Potser entenem ara per què els antics van identificar a Hipòlit, el consort d'Artemisa, amb Virbi, el que segons Servi s'ajunta a Diana com Adonis a Venus o Atis a la Mare dels Déus. Diana, com Artemisa, era una deessa de la fertilitat en general, i en particular dels naixements. Com a tal, de la mateixa manera que la seva contrafigura grega, necessita un associat masculí, i aquest associat va ser Virbi, si Servi l'encerta. En el seu caràcter de fundador del bosc sagrat i primer rei de Nemi, Virbi és clarament el predecessor mític o arquetip de la dinastia de sacerdots que servien a Diana sota el títol de reis del bosc, i que, com ell, estaven predestinats un després de l'altre a un violent final. És natural, per tant, conjecturar que la seva relació amb la deessa del bosc era del mateix ordre que la de Virbi amb ella. Resumint, el mortal rei del bosc tenia per reina a la mateixa Diana selvàtica. Si l'arbre sagrat que guardava a risc de perdre la vida era la personificació de la deessa mateixa, el sacerdot no només l'adorava com a la seva deessa, sinó que l'abraçava com a la seva muller. No és massa desgavellada aquesta hipòtesi, ja que en temps de Plini un noble romà tractava de la mateixa manera a un formós faig en un altre bosc consagrat a Diana als turons albans, abraçant-lo, besant-lo, jaient sota la seva ombra i fent libacions de vi sobre el seu tronc. Evidentment prenia a l'arbre per la deessa. el costum de casar arbres amb homes o dones es practica encara a la Índia i en altres indrets de l'Orient. Per què no podia succeir el mateix en l'antic Laci?

Resumint tot això, podem dir que el culte de Diana en el seu consagrat bosc de Nemi va ser de gran importància i de immemorial antiguitat; que va ser reverenciada com deessa de les selves i dels animals salvatges i probablement també del bestiar domèstic i dels fruits de la terra; que es va creure beneïa als humans amb descendència i que ajudava a les mares en els seus parts; que el seu foc sagrat, atès per verges castes, cremava perpètuament en un temple rodó situat dins el recinte; que associada a ella, hi havia una nimfa, Egèria, en la qual Diana descarregava una de les seves funcions pròpies, la de socórrer les parteres, i a la qual popularment es creia promesa amb un antic rei romà al bosc sagrat; que, a més, la mateixa Diana del bosc tenia un company masculí anomenat Virbi, que fos per a ella el que Adonis per Venus o Atis per Cibeles; finalment, que al mític Virbi se'l representava en temps històrics per un llinatge de sacerdots coneguts com a reis del bosc, que morien sempre per l'espasa dels seus successors i les vides dels quals estaven en certa manera lligades a un arbre especial de la floresta, ja que ells romanien lliures d'atacs mentre aquest arbre no patís mal.

És cert que aquestes conclusions no es basten a si mateixes per explicar la peculiar llei de successió del sacerdoci, però potser eixamplant el camp d'aquesta investigació ens veiem induïts a pensar que contenen en germen la solució del problema, de manera que farem ara una revisió més àmplia, que ha de ser llarga i laboriosa, però que tindrà en certa manera l'encant i interès d'un viatge de descobriment, en el qual visitarem països estranys amb gents estranyes i costums més estranys encara. El vent xiula a les eixàrcies; Hissem les veles i abandonem per algun temps les costes d'Itàlia.

dimarts, 17 de juliol del 2018

II. Reis sacerdotals

Les preguntes que ens plantegem són principalment dues: primera, ¿Per què el sacerdot de Diana a Nemi o rei del bosc havia de donar mort al seu predecessor ?; segona, per què abans de matar-lo havia d'arrencar la branca de cert arbre que l'opinió general dels antics identifica amb la branca daurada de Virgili? 

El primer punt a dilucidar és el títol sacerdotal. Per què li deien rei del bosc? Per què es parlava de la seva ocupació com si fos un regnat?

La unió d'un títol de reialesa amb deures sacerdotals va ser corrent a l'antiga Itàlia i a Grècia. A Roma i en altres ciutats del Laci hi havia un sacerdot anomenat el rei dels sacrificis o rei dels rituals sagrats, i la seva dona portava el títol de reina dels rituals sagrats. 

A l'Atenes republicana, al segon magistrat anual de l'Estat (Arcont Basileu) se l'anomenava rei i a la seva dona, reina; les funcions de tots dos eren religioses. En moltes altres democràcies gregues hi havia reis titulars els deures dels quals, pel que sabem, van ser sacerdotals i concentrats al voltant de la llar comunal de l'Estat. Alguns Estats grecs tenien simultàniament diversos d'aquests titulats reis. Segons la tradició romana, el rei dels sacrificis va ser nomenat després de l'abolició de la monarquia a fi i efecte d'oferir els holocaustos, com abans feien els reis. Semblant sembla haver estat l'origen dels reis sacerdotals que van prevaler a Grècia. No és improbable en si mateixa aquesta opinió i va acompanyada a més per l'exemple d'Esparta, gairebé l'únic Estat genuïnament grec que va retenir la forma monàrquica de govern fins als temps històrics. A Esparta tots els sacrificis estatals eren ofrendats pels reis com a descendents del déu. Un dels reis espartans mantenia el sacerdoci de Zeus lacedemoni; l'altre exercia el sacerdoci de Zeus Celestial.

Aquestes combinacions de funcions sacerdotals amb les pròpies de la reialesa ens són familiars a tots. L'Àsia Menor, per exemple, va ser seient de grans capitals religioses habitades per milions d'esclaus sagrats i governades per pontífexs que posseïen al mateix temps l'autoritat espiritual i la temporal, a semblança dels papes a la Roma medieval. Entre altres ciutats regides per sacerdots hi havien Zela i Pessinos. Els reis teutònics dels antics temps pagans van ser també de condició semblant i van exercir l'autoritat de grans sacerdots. Els emperadors de la Xina oferien sacrificis públics els detalls dels quals estaven regulats pels llibres rituals. El rei de Madagascar era el gran sacerdot del seu regne; en la gran festa de l'Any Nou i durant el sacrifici d'un bou pel bé del regne, mentre seus ajudants mataven l'animal, el rei pregava i elevava les seves accions de gràcies. Als estats monàrquics dels Gallas de l'Àfrica oriental, que encara romanen independents, el rei sacrifica a les cúspides de les muntanyes i regula la immolació de les víctimes humanes. I les penombres de la tradició deixen entreveure una unió semblant dels poders espiritual i temporal, dels deures sacerdotals i regis, en els reis d'aquella regió deliciosa de l'Estat de Chiapas (Mèxic), on l'antiga capital, ara sepultada sota l'exuberant selva tropical, mostra els seus vestigis en les superbes i misterioses ruïnes de Palenque.

Quan hem dit que els antics reis generalment eren també sacerdots, estem lluny d'haver esgotat l'aspecte religiós de les seves funcions. En aquells temps la divinitat que definia a un rei no era una fórmula d'expressió buida, sinó la manifestació de una creença formal. Els reis van ser reverenciats en molts casos no merament com a sacerdots, és a dir, com a intercessors entre home i déu, sinó com déus mateixos capaços d'atorgar als seus súbdits i adoradors els beneficis que es creu que són impossibles d'assolir per als mortals i que, si es desitgen, només poden obtenir-se per les oracions i sacrificis que s'ofereixen als éssers invisibles i sobrehumans.

Així, solia esperar-se dels reis la pluja i el sol en el moment oportú per aconseguir que els sembrats produïssin abundants collites i igualment moltes altres coses. Encara que ens sembli estranya aquesta esperança, era perfectament coherent amb la manera primitiva de pensar. El salvatge concep amb dificultat la distinció entre el natural i el sobrenatural, comunament acceptada pels pobles més avançats. Per a ell, el món està funcionant en gran part gràcies a certs agents sobrenaturals que són éssers personals que actuen per pulsions i motius semblants als seus propis, i com ell, propensos a modificar-los per apel·lacions a la seva pietat o als seus desitjos i temors. En un món concebut d'aquesta forma no veu limitacions al seu poder d'influir sobre el curs dels esdeveniments en benefici propi. Les oracions, les promeses o les amenaces als déus poden assegurar-li el bon temps i les collites abundants; i si s'esdevingués, com moltes vegades s'ha cregut, que un déu arribés a encarnar en la seva mateixa persona, ja no necessitaria apel·lar a éssers més alts. Ell, el mateix salvatge, posseeix en si mateix tots els poders necessaris per augmentar el seu propi benestar i el del seu proïsme.

Aquest és un mecanisme mitjançant el qual vam arribar a assolir la idea de l'home-déu. Però n'hi ha un altre. Al costat d'aquest concepte d'un món impregnat de forces espirituals, l'home salvatge en posseeix un altre de diferent i probablement de més antic, en el qual poden arribar a trobar-se els rudiments de la idea moderna de llei natural, és a dir la visió de la naturalesa com una sèrie d'esdeveniments que ocorren en ordre invariable i sense intervenció d'agents personals. El germen del qual parlem es relaciona amb aquesta "màgia simpatètica", com podria anomenar-se, que juga un paper important en la majoria dels sistemes de superstició. En la societat primitiva el rei sol ser bruixot, a més de sacerdot; a més, sovint sembla haver obtingut el seu poder en virtut de la seva suposada habilitat per a la màgia, blanca o negra. Per això, i per mirar de comprendre l'evolució de la majestat i del caràcter sagrat que d'ordinari atorgava el càrrec als ulls dels pobles bàrbars o salvatges, és essencial familiaritzar-se amb els principis de la màgia i tenir alguna idea de l'ascendent extraordinari que aquest antic sistema de superstició ha tingut i té en la ment humana en tots els països i en tots els temps. Amb aquesta finalitat, analitzarem el tema amb un cert deteniment.

dilluns, 16 de juliol del 2018

1. Els principis de la màgia

Si analitzem els principis del pensament sobre els quals neix la màgia, sens dubte trobarem que es resumeixen en dos: el primer, que el semblant produeix el semblant, o que els efectes s'assemblen a les seves causes, i el segon, que les coses que una vegada van estar en contacte actuen recíprocament a distància, fins i tot després d'haver estat tallat tot contacte físic.

El primer principi pot anomenar-se llei de semblança i el segon llei de contacte o contagi. Del primer d'aquests principis, el denominat llei de semblança, el mag dedueix que pot produir l'efecte que vulgui només imitant; del segon principi dedueix que tot el que faci amb un objecte material afectarà d'igual manera a la persona amb qui aquest objecte ha estat en contacte, formi o no part del seu propi cos. Els encanteris fonamentats en la llei de semblança poden denominar-se de màgia imitativa o homeopàtica, i els basats en la llei de contacte o contagi poden dir-se de màgia contaminant o contagiosa.

Denominar a la primera d'aquestes dues branques de la màgia amb el terme d'homeopàtica és potser preferible a termes alternatius com ara imitativa o mimètica, donat que aquests suggereixen un agent conscient que imita, quedant per aquest motiu massa restringit el camp d'aquesta mena de màgia. Quan el mag es dedica a la pràctica d'aquestes lleis, implícitament creu que elles regulen les operacions de la naturalesa inanimada; en altres paraules, tàcitament dóna per fet que les lleis de semblança i contagi són d'universal aplicació i no tan sols limitades a les accions humanes. Resumint: la màgia és un sistema espuri de lleis naturals així com una guia errònia de conducta; és una ciència falsa i un art avortat. Considerada com un sistema de lleis naturals, és a dir, com a expressió de regles que determinen la consecució d'esdeveniments a tot el món, podem anomenar-la màgia teòrica; considerada com una sèrie de regles que els humans compliran a fi d'aconseguir els seus fins, podem anomenar-la màgia pràctica.

No obstant, hem de recordar al mateix temps que el mag primitiu coneix només la màgia en el seu aspecte pràctic; mai analitza els processos mentals en els que la seva pràctica està basada i mai els reflecteix sobre els principis abstractes lligats a les seves accions. Per a ell, com per a la majoria dels humans, la lògica és implícita, no explícita; raona exactament com digereix els seus aliments, és a dir, ignorant per complet els processos fisiològics i mentals essencials per a una o una altra operació: en altres paraules, per a ell la màgia és sempre un art, mai una ciència. El veritable concepte de ciència és absent de la seva ment rudimentària. Queda per a l'investigador filosòfic la tasca de descobrir el camí seguit pel pensament que fonamenta la pràctica del mag; de desembolicar els fils que en nombre reduït formen l'embrollada troca; d'aïllar els principis abstractes de les seves aplicacions concretes: en suma, de discernir la ciència espúria derivada de l'art bastard.

Si la nostra anàlisi de la lògica dels mags és encertada, els seus dos grans principis no seran altra cosa que dues diferents i equivocades aplicacions de l'associació d'idees. La màgia homeopàtica és fonamentada en l'associació d'idees per semblança; la màgia contaminant o contagiosa és fonamentada en l'associació d'idees per contigüitat. La màgia homeopàtica cau en l'error de suposar que les coses que s'assemblen són la mateixa cosa; la màgia encomanadissa comet l'equivocació de presumir que les coses que van estar una vegada en contacte segueixen estant-ho. Tanmateix, a la pràctica, es combinen freqüentment les dues branques, o, per ser més precisos, mentre que la màgia homeopàtica o imitativa pot ésser practicada sola, ens trobarem generalment que la màgia contaminant o contagiosa sovint va barrejada, en la seva pràctica, amb la homeopàtica o imitativa.

Així confrontades aquestes dues classes de màgia, podem trobar alguna dificultat en comprendre-les, però ens seran ràpidament intel·ligibles quan les aclarim amb alguns exemples adients. Ambdues línies de pensament són de fet senzilles en extrem, elementals, i amb dificultat podrien ser d'una altra manera sent tan familiars en allò concret, encara que no certament en allò abstracte, no tan sols per a la intel·ligència rude del salvatge, sinó també per la de la gent ignorant i estúpida de tot arreu. Les dues branques de la màgia, la homeopàtica i la contaminant, poden ser incloses còmodament sota el nom general de màgia simpatètica, donat que ambdues estableixen que les coses actuen recíprocament a distància mitjançant una atracció secreta, una simpatia oculta, i l'impuls és transmès de l'una a l'altra per mitjà del que podem concebre com una mena d'èter invisible no dissemblant al postulat per la ciència moderna amb un propòsit similar, precisament per explicar com les coses poden afectar-se entre si a través d'un espai que sembla estar buit.

És convenient posar en forma de quadre les branques de la màgia, segons les lleis del pensament que les animen, d'aquesta manera:


Màgia simpatètica
(Llei de simpatia)


Màgia homeopàtica                                 Màgia contaminant
(Llei de semblança)                                  (Llei de contacte)



Ara il·lustrarem amb exemples aquestes dues branques de la màgia simpatètica, començant per la homeopàtica.

diumenge, 15 de juliol del 2018

2. Màgia homeopàtica o imitativa

Potser l'aplicació més familiar del postulat "el semblant produeix el semblant" és l'intent dut a terme per molta gent en totes les èpoques de fer mal o destruir un enemic danyant una imatge seva, tot creient que el allò que li succeeix a la imatge també ho patirà l'enemic i que quan es destrueixi la seva imatge ell també morirà. Donarem aquí uns quants exemples, d'entre molts, per provar l'extensa difusió assolida per aquesta pràctica al món i la seva notable persistència a través de les edats. Fa milers d'anys va ser coneguda pels bruixots de la Índia, Babilònia i Egipte, així com també pels de Grècia i Roma i encara a dia d'avui, recorren a ella els salvatges perversos d'Austràlia, Àfrica i Escòcia. 

Per exemple, se'ns explica que els indis nord-americans creuen que dibuixant la figura d'una persona a la sorra, a l'argila o a les cendres, i també considerant qualsevol objecte com si fos el seu cos, i després clavant amb una estaca afuada o fent-li qualsevol altre dany, infligiran una lesió corresponent a la persona representada. Quan un indi ojebway desitja fer mal a algú, fa una imatge petita de fusta de el seu enemic i li clava una agulla al cap o al cor, o li dispara una fletxa, creient que quan punxa o forada la imatge del seu enemic, en el mateix instant, aquest patirà un dolor terrible en la part corresponent del seu cos, i quan intenta matar de manera efectiva, crema o enterra el ninot, pronunciant mentre ho fa certes paraules màgiques. Els indis del Perú modelen figuretes de sèu barrejat amb gra, mirant que s'assemblin el màxim possible a les persones que odien o temen, i després cremen les efígies en el camí per on les suposades víctimes hauran de passar. Donen a aquesta operació el nom de cremar la seva ànima.

Un malefici malai de la mateixa classe consisteix a recollir retalls d'ungles, cabells, pestanyes, una mica de saliva i altres coses semblants de la futura víctima, suficients per a representar les diverses parts de la seva persona; després, amb tot això i cera d'un rusc abandonat, es fa una figureta semblant a ella, que es torra lentament sobre un llum durant set nits mentre es diu:

No és cera això que estic socarrimant; és el fetge, el cor i la melsa d'aquesta o aquella persona.

Després de la setena nit, es crema del tot la figura; la víctima morirà. És evident que en aquest malefici es combinen els principis de la màgia homeopàtica i de la contaminant, car el ninot està fet a imatge, en certa manera, de l'enemic, i conté materials que han estat en contacte amb ell, principalment les seves ungles, pèl i saliva. Una altra forma d'embruixament malai, que recorda més estretament la pràctica dels ojebway, és fer, amb cera d'una rusc abandonat, una figura d'un peu de longitud, representant l'enemic mort; després es punxen els ulls de la imatge i l'enemic queda cec; es fereix l'estómac i emmalalteix; es punxa el cap i sent mal de cap; es forada el pit i emmalalteix del pit. Si es vol matar l'enemic sigui com sigui, es travessa la seva imatge del cap als peus, se l'amortalla com si fos un cadàver, es resa sobre ella com si s'estigués resant per un mort i després se l'enterra enmig del camí per on l'enemic ha de passar. A fi que la seva sang no caigui sobre el propi cap, s'ha de dir:

Jo no sóc qui l'està enterrant: és Gabriel qui l'està enterrant.

D'aquesta manera, la culpabilitat del crim recaurà sobre les espatlles de l'arcàngel Gabriel, que està molt més capacitat per suportar aquest pes.

Si la màgia homeopàtica o imitativa, utilitzant les figuretes, s'ha practicat sovint amb el rancorós propòsit de llançar fora d'aquest món a la gent detestable, també, encara que més rarament, s'ha empleat amb la bona intenció d'ajudar a entrar-hi a unes altres. És a dir, s'ha fet servir per facilitar el naixement i aconseguir la gravidesa de les dones estèrils. Així, entre els batakos de Sumatra, quan una dona estèril desitja arribar a ser mare, farà en fusta una figura de nen i se la col·locarà a la falda, creient que això la conduirà al compliment dels seus desitjos.

A l'arxipèlag Babar, quan una dona desitja tenir una criatura, prega a un home que sigui pare de nombrosos fills que resi per ella a Upulero, l'esperit del sol. Fan un ninot de cotó vermell, que la dona sosté en els seus braços com si l'estigués alletant. Després, el pare prolífic agafa una gallina per les potes i apropant-la al cap de la dona, crida: "Pren aquesta au, oh Upulero!, i beneeix que baixi una criatura, t'ho prego i suplico. Permet que vingui una criatura i la reculli a les meves mans i en la meva falda ". Dit això, pregunta a la dona: "Ha arribat ja la criatura?" I ella respon: "Sí, i ja està mamant." Llavors, sosté l'au sobre el cap del marit i mussita algunes paraules. Finalment, maten a l'au i, juntament amb una mica de betel, la col·loquen en el lloc de la casa destinat als sacrificis domèstics. Acabada la cerimònia, corre pel llogaret la notícia que la dona ha donat a llum i les amistats vénen a la casa per felicitar-la. Aquí la simulació del naixement d'un nen és simplement un ritual màgic, designat per assegurar per mitjà de la imitació o la pantomima que realment naixerà una criatura, i s'intenta ajudar a l'eficàcia del ritu mitjançant l'oració i el sacrifici. Per dir-ho així, la màgia està barrejada i reforçada en aquest cas amb religió.

Entre alguns dels dayakos de Borneo, quan una dona té un part laboriós, criden a un bruixot, que intenta facilitar el part per la manera racional de manipular en el cos de la partera i, mentre tant, un altre bruixot, fora de la cambra, s'esforça a obtenir el mateix objectiu per mitjans que nosaltres considerem totalment irracionals. En efecte, fa de partera: amb una tela enrotllada al cos, subjecta una pedra gran que representa el nen en la matriu i, seguint les instruccions que li crida el seu col·lega des del lloc de l'escena real mou el suposat nadó sobre el seu cos imitant exactament el moviment del part veritable, fins que aquest neix.

El mateix principi de simulació que agrada tant als nens ha portat d'altres pobles a l'ús de la simulació del naixement com una forma d'adopció i com un procediment per ressuscitar a qui se suposa que havia mort. Si una persona simula el naixement d'un fill, encara que sigui un home barbut, sense una sola gota de la sang d'aquella a les venes, llavors, segons el criteri de la filosofia i la llei primitives, el noi o l'home és realment el seu propi fill en tots sentits. Així, ens explica Diodoro que quan Zeus va persuadir a la seva gelosa dona Hera per tal que afillés a Hèrcules, la deessa es va ficar al llit i abraçant al corpulent heroi contra el seu ventre, el va empènyer per sota de la seva roba i li va deixar caure a terra, imitant un veritable part; l'historiador afegeix que en els seus temps es practicava pels bàrbars el mateix mitjà per adoptar criatures. En els nostres dies es diu que encara s'usa així entre els turcs de Bòsnia i de Bulgària. quan una dona desitja afillar a un noi, li traurà o empenyerà per entre
les seves robes: des de llavors serà mirat sempre com el seu veritable fill i heretarà tots els béns dels seus pares adoptius.

Entre els berawans de Sarawak, quan una dona vol adoptar a una persona ja adulta, sigui home o dona, es reuneix molta gent per celebrar una festa. La mare adoptiva, asseguda davant el públic sobre un seient alt amb faldons, permet que la persona adoptada s'arrossegui des del darrere i entre les seves cames. Tan aviat com apareix per davant d'elles, la colpegen amb els capolls perfumats del palmell d'areca i la lliguen a la dona. Després mare i fill o filla adoptius, així lligats junts, caminen fins al fons de la casa i tornen una altra vegada a la vista dels espectadors. El vincle establert entre ells dos per aquesta imitació gràfica del part és molt estret; una ofensa comesa contra un fill adoptiu es reconeix com a més greu que la feta a un fill veritable.

A la Grècia antiga, si s'havia suposat erròniament que un home absent s'havia mort i ja se li havien fet els rituals fúnebres, quan es detectava el seu retorn era tractat com si fos un mort per a la societat fins que hagués passat per la cerimònia de néixer una altra vegada. El feien passar per l'entrecuix d'una dona i després el rentaven i el vestien amb mantellines i el lliuraven a una dida. Fins que no s'executava amb tot detall la cerimònia, no podia relacionar-se lliurement amb la gent. En semblants circumstàncies, a l'Índia antiga, l'home a qui s'havia suposat mort havia de passar la primera nit de la seva tornada en una tina plena d'aigua greixosa; mentre estava assegut i amb els braços creuats, tancats els punys i sense pronunciar paraula, a semblança d'una criatura a la matriu, s'executaven sobre ell tots els sagraments que s'acostumaven a fer a una dona prenyada. Al matí següent sortia de la tina i passava un cop més per tots els sagraments que va tenir en la seva joventut i especialment el casaven amb una dona o li tornaven a casar amb la seva pròpia esposa amb la deguda solemnitat.

Un altre ús benèfic de la màgia homeopàtica és la cura o prevenció de malalties. Els antics hindús executaven una complicada cerimònia, basada en ella, per curar la icterícia. La seva tendència principal era relegar el color groc cap a éssers i coses grogues, com ara el sol, a les que pròpiament pertany, i procurar al pacient un saludable color vermell d'una font vigorosa i vivent, principalment un toro vermellós. Amb aquesta intenció, un sacerdot recitava el següent conjur: "Fins al sol pujarà la teva recança i la teva icterícia, en el color del bou vermell t'embolicarem. T'embolicarem en matisos vermells per tota una llarga vida. Que quedi aquesta persona il·lesa i lliure del color groc! T'embolicarem en totes les formes i totes les forces de les vaques, la deïtat de les quals és Rohini i que a més són vermelles (rohinih). Dins de les cacatues, dins dels tords posarem el teu grogor i a més a la palleta dauradeta d'inquieta cua posarem la teva grogor." Mentre pronunciava aquestes paraules, el sacerdot, a fi d'infondre el matís rosat de la salut en el cítric pacient, li anava donant a beure aigua en la qual havien llençat pèls d'un toro vermell; abocava aigua sobre el llom del animal i li feia beure al malalt de la que s'escorria; el sentava sobre una pell de brau vermell i el lligava amb un tros d'ella. Després, amb el designi de millorar el seu color expulsant completament el tint groc, procedia a empastifar-lo de cap a peus amb unes farinetes fetes de cúrcuma (una planta groga), el feia jeure al llit i subjectava als peus d'aquesta, mitjançant una corda groga, tres ocells, a saber, una cacatua groga, un tord i un dauradet. Després anava abocant aigua sobre el pacient, rentant el fang groc, convençut que la icterícia marxaria a les aus lligades. Després de fet això, i per donar una rematada ufanosa a la seva complexió, agafava alguns pèls de bou vermell, els embolicava en un full daurat i els enganxava a la pell del malalt.

Els antics creien que si una persona amb icterícia mirava amb atenció a un pioc salvatge i l'au fixava la seva vista en ella, quedava curada de la malaltia. "Tal és la naturalesa -diu Plutarc- i tal el temperament d'aquesta au que extreu i rep la malaltia que surt com un corrent per mitjà de la vista ". Era tan coneguda entre els ocellaires la valuosa propietat d'aquestes aus que quan tenien alguna per a la venda, la guardaven curosament coberta, per temor que algun ictèric la mirés i es guarís gratis. La virtut del au no era al color del seu plomatge, sinó en els seus grans ulls daurats que, com és natural, extreien la grogor de la icterícia. Plini ens parla d'una altra au, o potser la mateixa, que els grecs anomenaven "icterícia", perquè si una persona ictèrica la mirava, la seva malaltia desapareixia per passar a l'au. També esmenta una pedra que suposaven curava la icterícia a causa que els seus matisos recorden els d'una pell ictèrica.

Un dels grans mèrits de la màgia homeopàtica rau en permetre que la curació sigui executada en la persona del doctor en comptes de la del seu client, el qual queda alleujat de tot perill i molèstia mentre veu al metge patir tot el dolor. Per exemple, els pagesos de La Perche, a l'actual França, tenien la impressió que els espasmes prolongats del vòmit són efecte de la caiguda de l'estómac, per haver-se despenjat, segons diuen ells, i d'acord amb això, criden a un pràctic en aquestes qüestions perquè torni l'òrgan al seu lloc propi. Després d'escoltar els símptomes, el pràctic es lliura a les més espantoses convulsions amb el propòsit de desenganxar el seu propi estómac. Havent tingut èxit en l'esforç, torna de seguida a penjar el seu estómac amb una altra sèrie de contorsions mentre el pacient
experimenta el corresponent alleujament; preu, cinc francs.

Amb un mètode similar, un metge dayako, requerit per un malalt, es jeu a terra i pretén estar mort, i, suposant-lo així, se'l tracta com correspon a un cadàver, embolicant-lo en estoretes, traient-lo de la casa i estenent-lo a terra. Passada una hora, els altres fetillers el desemboliquen de les seves cobertes i retornen la vida al pretès mort; segons es va recuperant, suposen que el seu estat de salut millora i també el del malalt.

En els principis de la màgia homeopàtica es fonamenta el guariment d'un tumor prescrit per Marcelo de Bordeus, metge de la cort de Teodosi I, a la seva curiosa obra sobre medicina. Diu així: "Preneu-vos una arrel de revetlla, talleu-la per la meitat i pengeu una part al voltant del coll del pacient i l'altra damunt el foc de la xemeneia. Conforme va assecant-se l'arrel entre el fum de la llar, va assecant-se el tumor fins a desaparèixer. Si després el pacient és ingrat per al bon metge, el guaridor pot venjar-se molt fàcilment només llançant la revetlla a l'aigua, ja que, a mesura que l'arrel absorbeix una altra vegada la humitat el tumor es reprodueix ". El mateix escriptor recomana que si s'està molest per alguna erupció de l'acne, s'aguaiti la caiguda d'una estrella i en aquell moment precís en què l'estrella corre encara pel cel, es refreguin ràpidament els grans amb la primera tela que es trobi a mà. De la mateixa manera que les estrelles cauen del cel, així cauran els grans de l'acne del cos, però haurà de tenir el pacient molt de compte de no refregar-se amb la mà nua, ja que els grans passarien a la mà.

D'altra banda, la màgia homeopàtica, i en general la simpatètica, tenen un paper important en les precaucions que el caçador o el pescador pren per assegurar-se una abundant provisió d'aliments. Segons la màxima que diu que"el semblant produeix el semblant", ell i els seus companys fan moltes coses imitant deliberadament allò que volen aconseguir i, en canvi, eviten altres amb cura per la seva semblança més o menys imaginaria amb les que serien un desastre si es realitzessin.

Enlloc es porta la teoria de la màgia simpatética més sistemàticament a la pràctica per a la protecció del proveïment d'aliments que a les poc hospitalàries regions de l'Austràlia central. Allí les tribus es divideixen en un nombre de clans totèmics, cadascun dels quals s'encarrega del deure de multiplicar el seu tòtem per al benestar de la comunitat, per mitjà de cerimònies màgiques. La majoria dels tòtems són animals i plantes comestibles i el resultat general que creuen aconseguir amb aquestes cerimònies és el de proveir a la tribu d'aliments i altres coses necessàries. És freqüent que els ritus consisteixin en una imitació dels efectes que la gent vol produir; en altres termes, la seva màgia és homeopàtica o imitativa. Així, entre els warramunga, el cap del tòtem cacatua blanca procura la multiplicació de les cacatues blanques tenint a la mà una figura de l'au i imitant els seus crits roncs. Entre els Arunta, els homes del tòtem larva del witchetty executen cerimònies per multiplicar la larva que els altres membres de la tribu acostumen a menjar. Una d'aquestes cerimònies és una escena en què es representa a l'insecte perfecte sortint del capoll de la crisàlide: formen una llarga i estreta construcció de brancatge que imita el capoll de la crisàlide i dins d'ell, asseguts, uns quants homes que tenen per tòtem a la larva entonen al·lusions a l'insecte en els diferents moments de la metamorfosi. Després van emergint de l'estructura arraulits i, a mesura que van sortint, canten a l'insecte que emergeix de la seva crisàlide. Es creu que això multiplica el nombre de larves. També, a fi de multiplicar els emús, que són un important article comestible, els homes del tòtem de l'emú dibuixen damunt la terra la sagrada figura del seu tòtem, especialment les parts de l'emú que més els agrada menjar, com les que contenen greix i els ous. Els homes s'asseuen al voltant del dibuix i canten. Després els actors, portant uns barrets que representen el coll llarg i el cap petit dels emús, imiten l'aparença de l'au quan mou el cap en totes direccions.

Els indis de la Colòmbia Britànica viuen principalment de la pesca, abundant en el seu mar i en els seus rius. Si els peixos no arriben a l'estació que els pertocaria i els indis estan famolencs, un bruixot mootka fabrica la imatge d'un peix nedant i la submergeix a l'aigua en la direcció en què és més freqüent l'arribada dels peixos. Aquesta cerimònia, acompanyada d'una oració per cridar la pesca, aconseguirà que aquesta arribi amb celeritat. Els illencs de l'estret de Torres, que separa Austràlia de Nova guinea, usen models de vaques marines i de tortugues per atreure-les amb encanteris. Els toradjas del centre de l'illa indonèsia de Cèlebes creuen que les coses de la mateixa classe s'atrauen mútuament pels esperits que habiten en elles o per l'èter vital. A causa d'aquesta creença, pengen a casa maixelles de cérvols i de senglars amb l'objectiu que els esperits que animen aquests ossos atreguin als seus congèneres a la ruta del caçador. A l'illa de Nias, a Sumatra, quan ha caigut un senglar en el parany preparat per caçar-lo, en treure-l d'allí li freguen el llom amb nou fulles caigudes, no arrencades, creient que de la mateixa manera que les fulles han caigut de l'arbre, així també cauran en el parany altres nou senglars. A les illes de les Índies Orientals, Saparoea, Haroekoe i Noessa Laut, quan un pescador es proposa col·locar un aparell de pesca al mar, fa una mirada al seu voltant cercant un arbre amb els fruits molt picotejats pels ocells i, en veient-lo, talla una branca forta i la converteix en l'estaca principal per fixar el seu aparell; ell creu que de la mateixa manera que l'arbre atreia moltes aus a la seva fruita, així també la branca tallada d'aquest arbre atraurà molt peix a la seva trampa.

Les tribus occidentals de la Nova Guinea Britànica sovintegen la següent fetilleria per ajudar al caçador a capturar amb arpons vaques marines o tortugues: col·loquen en el forat del mànec de l'arpó on s'encaixa un escarabat petit dels que es troben en els cocoters. Igual que l'insecte s'enganxa a la pell de l'home, ells suposen que l'arpó es clavarà a la vaca marina o a la tortuga. Quan un caçador cambodgià comprova que les seves xarxes no han agafat res, es despulla, s'allunya una mica i fent ziga-zagues es deixa caure a la xarxa com si no l'hagués vist; deixant-se capturar en ella, es posa a cridar: "Ai! Què és això? Tinc por d'haver quedat enxampat!". Després queda convençut que de ben segur alguna cosa caurà a la seva xarxa. Una pantomima de la mateixa espècie ha estat representada i es recorda entre els muntanyencs d'Escòcia. El Reverend James MacDonald, ara pastor protestant de Reay de Caithness, ens explica que en la seva joventut, quan anava a pescar amb els seus companys a l'estany Aline i els peixos trigaven molt en picar, acostumaven fingir la pesca, com si fos un peix, d'un dels seus companys, a qui llançaven prèviament a l'aigua. Després de l'acte, començaven a picar les truites o els silloch, una mena de bacallà de dors negrós, segons que la barca estigués en aigües dolces o salades. Abans d'anar a parar trampes per caçar martes, un indi carrier dorm tot sol dotze nits seguides davant una foguera, amb el coll oprimit per una vareta. Això causarà, naturalment, que l'estaca de la seva trampa caigui també sobre el coll de la marta.

Entre els galelarencs que viuen en un districte del nord de la gran illa d'Halmahera, a l'oest de Nova Guinea, hi ha la pràctica d'introduir-se a la boca la bala amb que es carregarà després el fusell. Fer això és pràcticament menjar-se la caça que serà blanc de la bala, i a més així no serà possible errar el blanc. Mentre un malai espera el resultat d'haver posat l'esquer a la trampa per a cocodrils, té la prevenció, al menjar el seu "curri", de començar empassant-se tres grapats seguits d'arròs, perquè això ajuda l'esquer a escórrer per la gola del cocodril amb més facilitat. També té bona cura de no treure cap os del seu "curri", doncs, com ell diu, és clar que llavors l'estaca punxeguda on té etzibat l'esquer podria sortir-se de manera semblant i el cocodril marxaria amb l'esquer. Per això, en aquestes circumstàncies el caçador prudent, abans de començar el seu menjar, procura que algú altre tregui els ossos del seu "curri" per evitar que arribi el moment d'haver d'escollir entre empassar-se els ossos o que el cocodril s'escapi.

Aquesta última regla és un exemple de les coses que el caçador ha d'evitar per no espatllar la seva bona sort, seguint la creença que "allò semblant produeix allò semblant", donat que s'ha observat que el sistema de màgia simpatètica no es compon només de preceptes positius; comprèn també un gran nombre de preceptes negatius o prohibicions. Diu no solament el que cal fer, sinó també el que no s'ha de fer. Els preceptes positius són els encanteris; els preceptes negatius són els tabús. En realitat, la doctrina completa del tabú o, almenys, una gran part, sembla ser només una aplicació especial de la màgia simpatètica i de les seves dos grans lleis de la semblança i del contacte. Encara que aquestes lleis certament no siguin formulades en aquestes paraules i ni tan sols siguin concebudes en abstracte pel salvatge, són implícitament cregudes per ell com a reguladores del curs de la naturalesa i independents de la voluntat humana. Ell pensa que si obra en cert sentit, s'esdevindran certes conseqüències inevitables en virtut d'una o altra d'aquestes lleis, i si li sembla que aquestes conseqüències poden ser desagradables o perilloses, naturalment tindrà cura d'evitar-les, deixant d'actuar d'aquesta manera. En altres paraules, s'abstindrà de fer el que, d'acord amb les seves nocions equivocades de causa i efecte, ell creu falsament que podria fer-li mal. En una paraula, observa un tabú. Així, el tabú és fins aquí una aplicació negativa de màgia pràctica.

La màgia positiva o fetilleria diu: "Fes això per tal que esdevingui això altre". La màgia negativa o tabú, en canvi, diu: "No facis això per evitar que passi això altre". El propòsit de la màgia positiva o fetilleria és el de produir un esdeveniment que es desitja; el propòsit de la màgia negativa o tabú és el d'evitar el succés que es tem. Tanmateix, ambdues conseqüències, la desitjable i la indesitjable, se suposen produïdes d'acord amb les mateixes lleis de la semblança i del contacte. I així com la conseqüència desitjada no és en realitat produïda per l'observança d'una cerimònia màgica, tampoc ho és la temuda per la violació d'un tabú. Si el suposat dany es realitzés sempre seguint a la violació del tabú, aquest no seria sinó un precepte de moral o de sentit comú. No és tabú dir: "No posis la mà al foc"; és un dictat del sentit comú, ja que l'acte prohibit comporta un dany real, no imaginari. Resumirem que els preceptes negatius que anomenem tabús són exactament tan vans i fútils com els preceptes positius que anomenem bruixeria. Les dues coses són tan sols els costats o pols oposats d'una gran errada, una concepció equivocada de l'associació d'idees. En aquesta gran fal·làcia, el pol positiu és la bruixeria i el negatiu el tabú. Donant el nom general de màgia teòrica i pràctica a la totalitat del sistema erroni, podem definir el tabú com l'aspecte negatiu de la màgia pràctica. Posem-ho gràficament en el següent quadre:

MÀGIA SIMPATÈTICA

MÀGIA


TEÒRICA                                              PRÀCTICA
(La màgia com a pseudo ciència)              (La màgia com a pseudo art)

                                                                 |                                  |
                                                            
                                                                Màgia positiva       Màgia negativa
                                                            o fetilleria                 o tabú



Hem fet aquestes observacions sobre el tabú i les seves relacions amb la màgia perquè volem donar alguns exemples de tabús observats per pescadors, caçadors, etc., i desitgem demostrar que aquests exemples cauen sota el dictat de la màgia simpatètica, essent solament casos particulars d'aquesta teoria general. Tenim, per exemple, que entre els nois esquimals és prohibit jugar a jocs de mans i cordills, doncs si ho fessin podria succeir que, sent ja adults s'enredessin a la corda de l'arpó. En aquest exemple el tabú és clarament una aplicació de la llei de semblança, base de la màgia homeopàtica; com els dits de la criatura s'enreden a la corda en jugar, així s'enredarien a la corda de l'arpó quan, ja home, cacés balenes. També entre els huzuls, de les muntanyes dels Carpats, la dona d'un caçador no filarà mentre el seu marit menja, en cas contrari, la caça donarà moltes voltes, com el fus, i el caçador no donarà en el blanc. També aquí es mostra clarament el tabú derivat de la llei de semblança.

De manera similar, en la majoria dels llocs de la Itàlia antiga estava prohibit per llei que les dones filessin mentre caminaven pels camins o fins-i-tot que portessin visibles els fusos, donat que tals actes es creien perjudicials per a les messes. Probablement la idea era que les rotacions del fus farien retorçar les canyes del gra, que no creixerien alçades. De la mateixa manera, entre els ains de l'illa Sakhalín, una dona embarassada no ha de filar ni retorçar cordes a partir dels dos mesos abans del part, donat que si ho fes, les entranyes de la criatura s'enredarien de manera semblant a les cordes. Una raó semblant és la que ocasiona que a Bilaspore, districte de l'Hindustan, quan els homes principals d'un llogaret es reuneixen en consell, ningú doni voltes al fus, ja que es suposa que si s'esdevingués, la discussió, a semblança del fus, derivaria en un cercle viciós que mai podria desembolicar-se. En algunes de les illes de les Índies Orientals, ningú que arribi a la casa d'un caçador quedarà indecís a la porta abans d'entrar; si ho fa, de la mateixa manera ho farà la caça, aturant-se davant de la trampa i tornant-se'n en lloc de quedar enxampada. Per una raó semblant, entre els toradis de la zona central de Cèlebes és regla que ningú se situï o s'aturi a l'escala d'una casa on hi ha una dona embarassada; això retardaria el naixement de la criatura.

En diverses parts de Sumatra a la dona que es troba en tal estat se li prohibeix detenir-se en la porta o en l'esglaó de l'escala, sota pena de patir un part difícil per haver descuidat imprudentment una precaució tan elemental. Els malais ocupats en la cerca de la càmfora mengen els seus aliments secs i
tenen cura de no polvoritzar la sal grossa. La raó és que la càmfora es troba en forma de petits grans dipositats a les esquerdes dels troncs dels camforers. En conseqüència, el malai troba evident que si, mentre busquen la càmfora, mengessin els seus aliments amb sal fina, trobarien la càmfora polvoritzada; en canvi, si els assaonen l'aliment amb sal grossa, els grans de càmfora també seran gruixuts. Els cercadors de càmfora de Borneu fan servir com a plat per al menjar la beina coriàcia de la base del full del palmell de Penang i durant tot el temps que dura l'expedició deixen aquest plat sense rentar, tement que si ho fessin, la càmfora es podria dissoldre i desaparèixer de les esquerdes dels arbres. Sens dubte pensen que al rentar els seus plats es rentarien els cristalls de càmfora, i desapareixerien dels arbres on són adherits.

El producte més important d'algunes parts de Laos, província de Siam, és la laca, goma resinada traspuada per un insecte vermell col·locat a mà sobre les branques tendres dels arbres. Tots els que s'ocupen de la tasca de recol·lectar aquesta goma s'abstenen de rentar-se, especialment el cap, per por que, en treure els paràsits dels seus cabells, es desprenguin els altres insectes de les branques. Un indi "peus negres" que ha posat un parany per a àligues i està a l'aguait, no menja en absolut baies de gavarrera, ja que argumenta que si ho fes i una àliga s'acostés al seu parany, les baies en el seu estómac produirien picors a l'animal, de manera que resultaria que, en lloc d'empassar-se l'esquer, es dedicaria a gratar-se. Seguint aquesta línia de pensament, el caçador d'àligues s'absté de fer servir alenes si ha de reparar els seus aparells de caça, donat que te molt clar que si es punxa amb el punxó, les àligues li clavaran les seves urpes. La mateixa conseqüència terrible es produiria si les dones i els nens de casa utilitzessin les alenes, mentre ell ha sortit a caçar àligues, i per això és prohibit gestionar aquestes eines en la seva absència, tement que puguin originar un perill mortal.

Entre els tabús guardats pels salvatges, no n'hi ha de més nombrosos o importants que les prohibicions de menjar certs aliments, i es pot demostrar que moltes d'aquestes prohibicions deriven de la llei de semblança i són, per tant, exemples de màgia negativa. Igual que el salvatge menja molts animals o plantes per adquirir certes qualitats desitjables de les que suposa estan dotats, evita menjar-ne d'altres per por d'adquirir certes altres qualitats indesitjables de les que creu que es troben infectats. Menjant els primers, practica màgia positiva; abstenint-se dels darrers, practica màgia negativa. Trobarem després abundants exemples de la màgia positiva i aquí donarem alguns de la màgia negativa o dels tabús. Així, a Madagascar es prohibeix als soldats menjar certs aliments per una veritable por, fonamentada en el principi de la màgia homeopàtica, a incorporar algunes perilloses o indesitjables propietats que s'atribueixen a aquests menjars; per això no poden menjar eriçó, "donat que es tem d'aquest animal seva propensió a enrotllar-se com una pilota quan està alarmat, condició de tímid encongiment que adquirirà qui el consumeixi". Tampoc cap soldat menjarà genoll de bou, per no debilitar-se els genolls com passa amb els bous i quedar inhabilitat per a les marxes. A més, el guerrer evitarà menjar gall que hagi mort en baralla ni cap cosa que hagi estat mort o ferida amb llances; ni a casa es matarà cap animal mascle mentre ell estigui guerrejant. Doncs troben evident que si es consumeix un gall mort en una baralla, ell morirà en el camp de batalla; que si ingereix un animal mort per llança, ell també serà mort o ferit amb una llança, i que si a casa matessin un animal mascle durant la seva absència, també ell seria mort de manera semblant i fins-i-tot potser en el mateix moment. Finalment, el soldat malgaix de Madagascar evitarà menjar ronyons, ja que en el llenguatge malgaix la paraula ronyó és la mateixa que "tret" i segurament rebrà un tret si
menja ronyons.

El lector haurà observat que en alguns dels esmentats exemples de tabús es dóna per suposat que la influència màgica opera a distàncies considerables; així, entre els indis "peus negres" tenen prohibit utilitzar alenes o punxons les dones i nens de la família del caçador d'àligues durant les seves marxes de caça, sota l'amenaça que sigui atacat per les àligues el pare o el marit absents. Tampoc es sacrificarà cap animal mascle a la casa d'un soldat malgaix mentre estigui a la guerra, davant el temor que la matança de l'animal impliqui la de l'home. Aquesta creença en la influència simpatètica recíproca entre persones i les coses a distància és essencialment màgica. Siguin quins siguin els dubtes que pugui tenir la ciència sobre les possibilitats d'actuació a distància, la màgia no les té: la fe en la telepatia és un dels seus primers principis. Un modern creient en la influència a distància d'una ment sobre una altra no trobaria dificultat en convèncer a un salvatge; el salvatge ho creu d'antic i, el que és més, actua en aquesta creença amb una lògica perseverant que no té paral·lel encara en el seu civilitzat germà, almenys que nosaltres sapiguem. El salvatge està convençut, no només que les cerimònies màgiques afecten persones i coses llunyanes, sinó que pensa que els actes més senzills de la vida diària poden també fer-ho de la mateixa manera. Per això, en les ocasions importants, la conducta dels amics i dels parents distants sol regular-se per un codi de regles més o menys complicat i la inobservança del mateix per les persones a qui obliga es creu que pot comportar la desgràcia i fins-i-tot la mort dels absents. En particular, quan una partida d'homes ha sortit a caçar o a barallar-se, és freqüent que els seus cercles pròxims facin a casa certes coses i s'abstinguin de fer certes altres per tal de garantir l'èxit i la seguretat personal dels caçadors o guerrers absents. Donarem ara aquí uns quants exemples de tots dos aspectes, positiu i negatiu, de la telepatia màgica.

Quan un caçador d'elefants de Laos surt de caça, adverteix a la seva dona perquè no es talli els cabells ni es posi olis al cos durant la seva absència, ja que si es talla els cabells, l'elefant trencarà els llaços i si ella s'engreixa el cos, l'elefant se li escorrerà. Quan en un llogaret dayaka els habitants surten a la selva a caçar senglars la gent que es queda en el poblat no tocarà aigua ni greix amb les mans durant l'absència dels seus amics; si ho fessin, els caçadors tindrien els "dits llardosos" i en aquestes condicions la presa se'ls escorreria d'entre les mans.

Els caçadors d'elefants de l'Àfrica Oriental creuen que si les seves dones els són infidels durant la seva absència, això donarà poder als elefants sobre els seus perseguidors, que seran morts o ferits per aquesta causa i, per això mateix, si un caçador s'assabenta de la mala conducta de la seva dona, abandona la caça i torna a la seva llar. Si una caçador wagogo té mala sort o és atacat per un lleó, ho atribuirà a la mala conducta de la seva dona i retornarà a casa molt enfellonit. Quan ell està caçant, ella no ha de permetre que ningú passi per la seva esquena ni romangui de peu davant seu mentre està asseguda, i ha de dormir de cap per avall. Els indis moxos de Bolívia creien que si la dona d'un caçador cometia infidelitat en la seva absència, aquell seria mossegat per una serp o un jaguar. Segons això, si tal accident s'esdevingués, era segur que implicava el càstig i sovint la mort de la dona, fos innocent o culpable. Un pescador aleuta de llúdrigues marines pensa que no podrà matar un sol animal si durant la seva absència és infidel la seva dona o impúdica la seva germana.

Els indis huicholes de Mèxic consideraven com uns semidéus a una varietat de cactus que produeixen a qui els menja una mena d'èxtasi. Aquesta planta no es criava al seu país i els homes havien d'anar a buscar-la tots els anys, fent un viatge de quaranta-tres dies. Mentre els homes estaven de viatge, les dones contribuïen a la seguretat dels marits absents no caminant mai de pressa i molt menys corrent. També procuraven assegurar amb la seva conducta els beneficis en forma de pluges, de bones collites, etc, que confiaven obtenir de la missió sagrada. Amb aquesta intenció s’imposaven les restriccions més severes, similars a les viscudes pels seus marits. Durant el temps que passava fins que no es celebrava el festival del cactus, no es rentaven ni elles ni ells, excepte en certes ocasions, i només amb l'aigua freda del país distant on creixia la planta sagrada. També dejunaven molt, menjaven sense sal i estaven obligades a la més estricta continència. Qui desobeís aquestes lleis era castigada amb malalties. I el que és pitjor, comprometia el resultat que tots s'esforçaven en assolir. Salut, sort i vida s'aconseguien recollint el cactus, la carbassa del deu del foc: considerant que el foc pur no podia beneficiar a qui era impur, homes i dones, no només mantenien la castedat en tot aquest temps, sinó que també s'havien de purgar les taques dels seus pecats anteriors. Per això, quatre dies després de marxar, els homes reunien a les dones per confessar a l'avi foc amb quins homes havien tingut amors, des de la seva infantesa fins a l'actualitat. No en podien ometre ni un de sol, perquè llavors els recol·lectors absents no podrien aconseguir ni un sol cactus. Així, per refrescar els seus records, es preparava una corda amb tants nusos com amants havien tingut i anaven amb ella al temple, on situades davant el foc, anaven mencionant en veu alta nom rere nom dels homes que indicava la seva corda. Una vegada conclosa la seva confessió, llençaven la corda al foc i quan el déu l'havia consumida mitjançant les seves flames pures, els seus pecats quedaven oblidats i elles marxaven en pau. Des d'aquest moment, les dones havien de tenir aversió als homes i no els era permès passar-hi a prop. Els propis cercadors de cactus també feien una neteja a fons de totes les seves fragilitats de manera pareguda. Per cada pecadet, feien un nus en la seva corda respectiva i després de "declarar-los als cinc vents" lliuraven el rosari dels seus pecats al seu cap, que el cremava al foc.

Moltes de les tribus indígenes de Sarawak tenen la ferma convicció que si les dones fan adulteri mentre els seus marits cerquen càmfora a la selva, s'evaporaria allò que recollissin. Hi ha marits que poden saber si les seves dones els són infidels per certs nusos dels arbres; s'explica que en temps pretèrits moltes dones foren assassinades pel marit gelós sense més evidència que la d'aquests nusos. A més, les dones no s'atreviran a utilitzar una pinta mentre els marits estiguin recol·lectant càmfora; si ho fessin, els intersticis de les rugositats dels arbres, en comptes d'estar plens dels preciosos cristalls, estarien buits com els espais que hi ha entre les pues de la pinta.

A les illes Kei, al sud-oest de Nova Guinea, quan boten un vaixell que és a punt de salpar cap a un port distant, la part de la platja on va estar-se varat es cobreix ràpidament amb branques de palmera i el lloc passa a ser considerat sagrat. Ningú pot, per tant, ocupar o creuar el lloc fins que el vaixell torni al port de sortida. Passar abans per damunt del lloc ocasionaria la pèrdua del vaixell. A més, escullen tres o quatre noies per a que mentre duri la travessia del vaixell estiguin en connexió simpatètica amb els mariners, contribuint així, amb la seva conducta, a la seguretat i l'èxit del viatge. Amb aquest objectiu, no poden abandonar l'habitació que se'ls indica, excepte si no és per la més imperiosa de les necessitats. Encara més: mentre el vaixell estigui navegant, elles hauran de restar immòbils, ajupides damunt les seves màrfegues i amb les mans entrecreuades i subjectes als genolls. Tampoc podran fer cap moviment a la dreta o a l'esquerra ni cap altre amb el cap. Si ho fessin, causarien el capcineig i les batzegades del vaixell. Tampoc menjaran llaminadures com ara arròs cuit en aigua de coco, ja que allò enganxós de l'aliment podria entorpir la marxa del vaixell per l'aigua. Quan es creu que els navegants han arribat a la seva destinació, es relaxa una mica el rigor d'aquestes normes, però mentre duri el viatge les noies tenen prohibit menjar peix d'espines punxants, com ara el peix ratlla, perquè temen que els seus amics mariners es vegin afectats per alguna aflicció punxant.

On prevalen aquestes creences respecte a la connexió simpatética entre amics a distància, no ens ha d'estranyar que, sobretot, la guerra amb la seva forta commoció, excitant algunes de les més tendres emocions humanes, revisqui en els parents angoixats que queden lluny el desig d'aprofitar els llaços comprensius, íntegrament en benefici dels éssers estimats que poden estar en aquells moments lluitant i morint. Per això, i per assegurar un propòsit tan natural i lloable, les famílies, a la llar, estan prestes a recórrer a recursos que trobarem estranys per ridículs o patètics, segons considerem els mitjans utilitzats a l'efecte o la seva finalitat. Així, en alguns districtes de Borneu, quan un dayako està ocupat en la "caça de caps", la seva dona o, en el seu defecte, la seva germana, ha de portar una espasa dia i nit per tal que ell estigui pensant sempre en les seves armes; a més, ella no podrà dormir durant el dia ni es ficarà al llit abans de les dues de la matinada per por que al seu marit o germà el sorprengui l'enemic mentre dorm. Entre els dayakos marins de Banting, a Sarawak, les dones compleixen un codi complicat de normes mentre els homes estan lluny lluitant. De tals normes, unes són positives i altres negatives, però totes es basen en els principis de la màgia homeopàtica i de la telepatia. Entre elles hi ha les següents: Les dones han de matinar i obriran les finestres tan aviat com es faci de dia, ja que si no ho fan els seus marits absents dormirien massa. Les dones no es posaran greix al cabell, ja que els homes relliscarien. Les dones mai s'endormiscaran ni faran migdiada, ja que els homes anirien adormits pels camins. Les dones han de preparar i escampar crispetes de blat de moro a la galeria exterior tots els matins: així els homes estaran àgils en els seus moviments. Tindran molt endreçades totes les habitacions de la casa i totes les arques col·locades al costat de les parets, ja que si algú s'entrebanqués amb elles, els marits absents podrien caure i quedar a mercè de l'enemic. En els àpats deixaran una mica d'arròs al pot i l'apartaran: així els homes tindran sempre una mica de menjar i mai quedaran famolencs. De cap manera romandran les dones assegudes davant el teler fins que sentin rampes, perquè si ho fan, els seus marits sentirien encarcarades les seves conjuntures i es veurien incapacitats per aixecar-se amb rapidesa o allunyar-se de l'enemic. Així, i per tal de mantenir flexibles les articulacions dels seus marits, les dones solen alternar el treball en el teler amb les passejades per la galeria. No han de cobrir-se la cara, ja que els homes es perdrien entre les herbes altes de la selva. A més, no cosiran amb agulla, ja que els homes trepitjarien els claus punxants posats en el seu camí per l'enemic. Si una dona és infidel estant lluny el marit, aquest perdrà la vida al país enemic. Fa alguns anys, totes aquestes regles i algunes més eren obeïdes per les dones de Banting quan els seus marits estaven lluitant per als anglesos contra els rebels. Però aquestes tendres precaucions els van valer de poc: moltes vegades el marit de la dona fidel, que l'esperava i vetllava a la llar, va trobar la tomba del soldat.

A l'illa de Timor, el gran sacerdot no surt mai del temple mentre estan en guerra; li porten els aliments o els cuina allí mateix; dia i nit ha de mantenir el foc encès, perquè si el deixés apagar sobrevindria el desastre, que es perllongaria mentre la llar estigués freda. A més, durant l'absència de l'exèrcit, només beurà aigua calenta, ja que cada glop d'aigua fresca refredaria l'ànim de la gent i d'aquesta manera no podrien vèncer l'enemic.

A les illes Kei, quan han marxat els guerrers, entren les dones a casa seva i treuen unes cistelles especials amb fruita i pedres, que greixen i col·loquen sobre un tauler; mentre ho fan, mussiten: "Oh, senyor sol, senyora lluna, permeteu que les bales rellisquin sobre els nostres marits, germans, nuvis i altres familiars exactament com les gotes de la pluja rellisquen sobre aquests objectes que han estat untats amb oli ". Tan aviat com se sent el primer tret, deixen de banda les cistelles i, agafant els seus ventalls, les dones surten precipitadament de les cases i llavors, ondulant els ventalls en la direcció de l'enemic, corren pel llogaret cantant: "Oh daurat ventall, permet que facin blanc les nostres bales i que es perdin les de l'enemic". En aquest costum, la cerimònia de greixar les pedres per tal que les bales s'escorrin imitant les gotes de pluja en aquelles és una aplicació de màgia homeopàtica o imitativa pura, a més, la pregària al sol per tal que sigui efectiu l’encanteri és un acte religiós, probablement afegit amb posterioritat. El moviment ondulatori dels ventalls el veiem com un encanteri destinat a desviar o a atreure les bales al blanc, segons si són trets d'enemic o d'amic.

Un vell historiador de Madagascar ens informa que "mentre els homes són en combat i fins que no retornen, les dones i les noies no paren de ballar dia i nit ni es tomben ni prenen aliment a casa seva. I encara que elles són molt propenses a la voluptuositat, de cap manera tindran contacte amb un altre home mentre el seu marit faci la guerra, segures que si ho fan el seu marit serà mort o ferit. També creuen que ballant comuniquen valor, energia i bona sort als seus marits. D'acord amb això, i durant aquestes èpoques, no es donen cap descans i aquesta costum és obeïda religiosament ".

Entre els pobles de llenguatge tshi, a la Costa d'Or, les dones amb marits que han marxat a l'exèrcit es pinten de blanc i s'ornamenten amb fetitxes. Cap al dia que calculaven que tindria lloc la batalla, començaven a córrer d'un costat a un altre proveïdes de fusells o de pals tallats imitant armes de foc; també recollien papaies verdes i les trinxaven amb navalles com si estiguessin decapitant enemics. La pantomima era, sens dubte, un encanteri merament imitatiu per a que els homes fessin, amb facilitat, a l'enemic el que elles feien a les papaies.

Al poble de Framin, de l'Àfrica Occidental, durant la guerra dels achantis, fa ja molts anys, Fitzgerald Morriott va veure una dansa executada per les dones els marits de les quals havien anat com a portadors a la guerra. Estaven pintades de blanc i no portaven més roba que un petit davantal. Les dirigia una bruixa arrugada i amb un minúscul davantalet; la seva negra cabellera estava decorada a la manera d'un gran banya dirigida cap endavant de la seva negra cara i els pits, braços i cames, adornats profusament amb mitges llunes i cercles blancs. Totes portaven grans escombres blanques fetes de cues de búfal o de cavall, i al compàs del seu ball anaven cantant: "Els nostres comandaments han anat al país dels achantis: que escombrin als seus enemics de la superfície de la terra".

Entre els indis thompson de la Colúmbia Britànica, quan els homes es dirigien a la guerra, les seves dones ballaven en intervals freqüents; aquestes danses asseguraven l'èxit de l'expedició, segons la seva creença. Les ballarines esgrimien els seus ganivets, llançaven endavant pals llargs de punta afilada o brandaven pals de manera repetida amb ganxos enrere i endavant. Llençar els pals cap endavant era símbol de ferir o rebutjar l'enemic i tirar-los enrere simbolitzava treure del perill als seus guerrers. El ganxo de l'arpó s'adaptava perfectament com a aparell salvavides. Les dones sempre dirigien les puntes dels seus arpons cap al país enemic. Es pintaven les cares de vermell i cantaven mentre ballaven, pregant perquè les armes defensessin als seus marits i els ajudessin a matar els enemics. A les puntes dels seus pals portaven enganxat plomissol d'àguila. En acabat, ocultaven les armes. Si una dona, el marit de la qual era a la guerra, creia veure un pèl o un tros de cuir cabellut a la seva arma quan la treia després, sabia que el seu marit havia matat un enemic. Però si el que creia veure era una taca de sang, llavors creia que el seu marit estava ferit o mort. Quan els homes de la tribu yuki de Califòrnia estaven en expedició guerrera, les seves dones a casa no dormien; ballaven sense parar, formant un cercle, cantant i agitant branquetes amb fulles. Deien que mentre poguessin ballar els seus marits no es cansarien. Quan anaven a la guerra els indis haida de les illes de la Reina Carlota, les dones de la casa s'aixecaven molt d'hora al matí i fingien fer la guerra atacant als seus fillets i simulant prendre'ls per esclaus. Així suposaven que ajudaven als seus homes a fer el mateix. Si una dona cometia adulteri estant el marit a la guerra, probablement aquest seria mort. Durant deu nits totes les dones es ficaven al llit amb el cap orientat en la direcció que van prendre les canoes de guerra en allunyar-se. Després, canviaven a la direcció oposada, suposant que els guerrers navegaven ja de tornada. A Masset, les dones haida dansaven i entonaven cants guerrers tot el temps que els seus marits eren a la guerra i mantenien en cert ordre totes les seves coses al voltant. Creien que una dona podria causar la mort del seu marit si no observava aquestes costums. Si una partida d'indis caribes de l'Orinoco havia marxat pel sender de la guerra, els amics que quedaven al poble acostumaven a calcular el més aproximadament possible el moment exacte en què els guerrers absents avançaven per atacar l'enemic: aleshores agafaven a dos nois, els ajeien nus sobre un banc i els donaven la més severa pallissa, que els joves haurien de rebre sense ni una sola queixa, suportant el dolor per haver-los ensenyat des de la infantesa que de la constància i enteresa que mantinguessin en la cruel prova dependria el valor i l'èxit dels seus camarades a la batalla, i ells n'estaven plenament convençuts.

Entre els molts usos beneficiosos que una ingenuïtat equivocada ha aplicat a la llei de la màgia homeopàtica o imitativa consta el de fer que els arbres i les plantes donin els seus fruits en el moment oportú. A Turingia, quan un home sembra lli, porta la llavor a l'esquena en un sac llarg que li arriba des de les espatlles als genolls i camina a grans passos, de tal manera que el sac es balanceja d'un costat a l'altre. Creuen que això serà la causa que el lli, ja crescut, onduli amb el vent. A l'interior de Sumatra, són les dones les que sembren l'arròs, i quan ho fan porten els cabells deixats anar per l'esquena per tal que l'arròs creixi espès i doni canyes llargues. De la mateixa manera, a l'antic Mèxic tenien un festival en honor de la deessa del blat de moro, "la mare de la cabellera llarga", com l'anomenaven. Començaven "quan la planta havia completat el seu desenvolupament i les fibres brollaven per la punta de la panotxa verda, indicant que el gra era ja format. Durant aquesta festa, les dones portaven solt el seu llarg pèl i el sacsejaven i l'agitaven en els balls, acte principal del cerimonial que tenia per objecte que el plomall del blat de moro creixés amb la mateixa profusió i que el gra fos gran i ple, en correspondència, i així la gent aconseguiria fruit en abundància". En moltes parts d'Europa, ballar o botar són maneres homeopàtiques apropiades per aconseguir que els sembrats creixin molt. Així, al Franc-Comtat asseguren que s'ha de ballar al Carnaval per provocar que el cànem creixi molt alt.

La idea que una persona pot influir sobre un vegetal de manera homeopàtica, per la seva acció o condició, es desprèn clarament de la observació feta per una dona malaia: havent-li preguntat per què es va despullar de cintura en amunt quan segava l'arròs, va explicar que ho feia per a que l'arròs tingués la pellofa més fina, doncs estava cansada de picar amb la closca gruixuda. És evident que pensava que com menys roba portés ella, menys gruix tindria la pellofa l'arròs. La virtut màgica que posseeix una dona gràvida, de comunicar la fertilitat, és coneguda pels camperols d'Àustria i Baviera, que pensen que si es dóna el primer fruit d'un arbre a una dona embarassada, això atraurà una abundant col·lecció de fruits en aquell arbre l'any vinent. D'altra banda, els baganda creuen que una dona estèril infectarà l'hort del seu marit, amb la seva pròpia esterilitat, i impedirà que els arbres tinguin fruits; per això, solen repudiar a les dones sense fills. Els grecs i romans sacrificaven víctimes embarassades a la deessa del cereal i de la terra, sens dubte amb la idea que el sòl produís i el gra s'engrandís molt a l'espiga. Si un sacerdot catòlic renyava als indis de l'Orinoco per permetre que les seves dones sembressin en el camp sota un sol de justícia amb les seves criatures al pit, els homes li responien: "Pare, per no entendre d'aquestes coses és pel que s'enfada vostè. Vostè sap que les dones estan acostumades a tenir nens i els homes no. Quan les dones sembren, la canya del blat de moro porta dos o tres panotxes, l'arrel de la iuca omple dues o tres cistelles i totes les altres coses augmenten en proporció. Per què passa això? Senzillament, perquè les dones saben produir i coneixen el que cal fer amb la llavor quan la sembren per a que es reprodueixi. Per tant, les deixem sembrar; els homes no en sabem d'això tant com elles".

Així, en la teoria de la màgia homeopàtica, una persona pot actuar sobre la vegetació, per bé o per mal, segons la qualitat bona o dolenta dels seus actes o segons la seva condició: per exemple, una dona fèrtil farà que les plantes fructifiquin i una dona estèril les farà estèrils. Aquesta creença en la naturalesa nociva i infecciosa de certes qualitats personals o accidentals ha donat origen a un nombre d'abstencions o lleis prohibitives: les persones deixaran de fer certes coses per no infectar homeopàticament els fruits de la terra amb el seu propi estat o condició indesitjable. Tots aquests costums al·lusius o regles d'abstenció són exemples de màgia negativa o tabú. Tenim, per exemple, que argumentant sobre el que podria anomenar-se poder de infecció dels actes o de les condicions personals, diuen els galelaressos que no s'han de disparar fletxes sota un arbre amb fruites, atès que l'arbre deixarà caure les seves fruites de la mateixa manera que cauen les fletxes a terra. I també, quan mengin síndria, no barrejaran amb les llavors apartades com a llavors les que escupin de la boca, perquè si ho fan, tot i que les llavors que van escopir germinin i floreixin, després els cauran els capolls de la mateixa manera que van caure de la boca i, així, aquestes llavors mai produiran fruit. Precisament, la mateixa línia de raonament indueix els camperols bavaresos a creure que si permeten caure a terra l'empelt d'un fruiter, l'arbre que en surti de l'empelt deixarà caure el seu fruit sense madurar. Quan els xams de la Cotxinxina estan sembrant l'arròs en els seus camps secs i desitgen que no caiguin xàfecs, mengen l'arròs sec amb l'objectiu d'evitar que la pluja faci malbé la collita.

En els casos precedents se suposa que una persona influeix sobre la vegetació de manera homeopàtica: infecta arbres o plantes amb qualitats permanents o circumstancials, bones o dolentes, semblants o derivades de si mateix. Tanmateix, en consideració al precepte de la màgia homeopàtica, la influència és mútua: la planta pot infectar a l'home tant com l'home infecta la planta. En màgia, com pel que sembla també a la física, l'acció i la reacció són iguals i oposades. Els indis cherokees a la seva botànica pràctica es mostren adeptes de la influència homeopàtica. Així, les arrels rígides de la planta "tripa de gat" són tan fermes que enreden la reixa de l'arada en el solc. Per això, les dones cherokees renten els seus cabells amb una cocció d'aquestes arrels per, d'aquesta forma, enfortir el seu pèl i els jugadors de pilota cherokees es renten amb el mateix per endurir els seus músculs. Hi ha la creença galelaressa que si es menja una fruita caiguda a terra, es contreu una disposició a ensopegar i caure, i si es pren alguna cosa que es va oblidar (com una batata deixada en l'olla o un plàtan a la vora del foc), qui ho faci perdrà la memòria. També opinen els galelaressos que si una dona menja dos plàtans crescuts d'un sol peduncle, parirà bessons. Els indis guaranís de l'Amèrica del Sud creien que una dona seria mare de bessons si menjava un gra doble de mill. En els temps vèdics existia una curiosa aplicació d'aquest principi en uns encantaments per restaurar en el seu tron ​​a un príncep desterrat. Els aliments que prengués havien d'estar cuinats sobre un foc alimentat amb fusta dels tanys de la soca d'un arbre tallat. La virtut recuperativa que havia manifestat aquest arbre seria comunicada, amb el transcurs del temps, pel foc al menjar i així al príncep que mengés els seus aliments cuinats sobre un foc produït amb la fusta que produïa l'arbre. Els sudanesos pensen que una casa construïda de fusta d'arbres espinosos farà que, de manera similar, la vida dels seus habitants sigui espinosa i plena de contrarietats.

Hi ha una branca prolífica de la màgia homeopàtica que obra mitjançant els morts: de la mateixa manera que un mort no pot veure, sentir ni parlar, així és possible, d'acord amb els principis homeopàtics, deixar a la gent cega, sorda i muda amb l'ús d'ossos de difunts o de qualsevol altra cosa que estigui contagiada per la corrupció de la mort: per exemple, entre els galelaressos, quan un mosso es disposa a galantejar durant la nit, agafa una mica de terra d'una tomba i la escampa sobre el sostre de la casa de la seva xicota, exactament sobre el lloc on dormen els pares. Creu que així evitarà que es despertin, mentre ell parla amb la seva estimada, ja que la terra de la tomba els donarà un somni tan profund com el de la mort. Els saltejadors, en tots els temps i en molts països, han patrocinat aquesta classe de màgia usant-la amb molta freqüència en l'exercici de la seva professió. Així, un esclau del sud, malfactor ocasional, inicia les seves operacions llançant sobre la casa l'os d'un mort i dient amb feridor sarcasme: "Que desperti aquesta gent quan aquest os pugui despertar". Dit això, ningú a la casa podrà mantenir els ulls oberts. De manera semblant, a Java, l'assaltant agafa terra d'una tomba i l'escampa al voltant de la casa que intenta robar; així submergeix als habitants de la llar en una son profunda. Amb iguals intencions, un hindú escampa cendres d'una pira funerària a la porta de casa; els indis del Perú s'escampen la pols dels ossos de persones mortes, i els assaltants rutenses treuen la medul·la d'una tèbia de mort, posen sèu en el seu lloc, el qual encenen i amb aquesta torxa il·luminen la seva triple ronda a la casa, fet que causa als seus habitants una feixuga son semblant a la de la mort; o construiran una flauta de l'os de la cama d'un mort i tocaran amb ella: totes les persones que la escoltin quedaran aclaparades per l'endormiscament. Uns indis de Mèxic empraven amb aquest propòsit malèfic l'avantbraç esquerre d'una dona morta al seu primer part, però el membre havia de ser robat. Amb ell colpejaven a terra abans d'entrar a la casa que projectaven saquejar, amb l'objectiu que tots els que estaven dins perdessin el moviment i la parla: estaven com morts encara que tot ho sentien i veien, però absolutament immòbils; alguns d'ells realment dormien i fins-i-tot roncaven. A Europa es va assignar propietats semblants a la "mà de glòria", que no era una altra cosa que una mà de penjat, adobada i arrugada. Fent una espelma amb el greix d'un malfactor que també hagués mort en el cadafal, encenent i col·locant-la en la mà de glòria a la manera d'una torxa, quedaven paralitzades totes les persones a qui es presentava: no podien moure un dit, com si estiguessin morts. En ocasions, la mateixa mà de mort era usada com espelma o, més ben dit, com a conjunt d'espelmes, atès que s'encenien els dits descarnats. Podria ser que algun membre de la família estigués despert i, en aquest cas, algun dels dits no cremaria. Aquestes llums repugnants no poden apagar-se més que amb llet. Sovint es recomana que l'espelma de lladre estigui feta del dit d'un nadó, o encara millor, d'un fetus; en ocasions es creu necessari que el lladre tingui una d'aquestes lluminàries per a cada persona de la casa, ja que si té una espelma massa petita, algun dels propietaris podria despertar-se i capturar-lo.

Quan aquestes candeles comencen a cremar, només la llet les pot apagar. Al segle XVII els lladres mataven dones embarassades per extreure lluminàries de la seva matriu. Un antic lladre grec pensava que podria silenciar i fer fugir als gossos guardians més ferotges si portava una fusta fumada recollida d'una pira funerària. També algunes dones sèrbies i búlgares, descontentes amb les restriccions de la vida domèstica, recollien les monedes de coure posades sobre les parpelles d'un cadàver i les rentaven amb vi o aigua i donaven després a beure el líquid als seus marits. Després d'empassar-s'ho, els marits quedarien tan cecs per als petits pecats de les seves dones com els ulls del mort de qui es van prendre les monedes.

Sol pensar-se, a més, que els animals posseeixen qualitats o propietats que poden ser útils a l'home, i la màgia homeopàtica o imitativa tracta, per diversos mitjans, de comunicar aquestes propietats als éssers humans. Així alguns behuanes porten com a amulet una fura, doncs sent aquest animal tan tenaç per viure, farà difícil que els matin a ells. Altres porten un insecte especial, mutilat però viu, amb igual propòsit. Altres guerrers behuanes porten els cabells d'un bou sense banyes entre el seu propi cabell i la pell d'una granota en la seva capa, a causa de ser la granota tan esmunyedissa i el bou sense banyes tan difícil de subjectar; d'aquesta manera, qui va proveït d'amulets com aquests creu que serà tan difícil d'empresonar com la granota i el bou. 'També sembla lògic que un guerrer sud-africà que porti entre els rínxols dels seus arrissats cabells flocs de pèl de rata tindrà tantes més probabilitats d'eludir la llança enemiga quantes té l'àgil rata per defugir les coses que se li llencen; per aquesta raó, en aquestes regions, el pèl de rata té gran demanda quan s'espera que esclati la guerra. Un dels antics llibres de la Índia prescriu que quan s'ofereixi un sacrifici, per aconseguir segur la victòria, la terra amb la qual es faci l'altar es reculli del lloc on un senglar hagi estat rebolcant-se, atès que la força de l'animal estarà en aquesta terra. Quan es toca un rabel d'una sola corda i els dits estan maldestres, no cal res més que capturar unes aranyes de camp de les potes llargues, cremar-les i fregar-se els dits amb les seves cendres: això farà que els dits seiguin flexibles i destres com les potes de les aranyes; almenys així ho creuen els galelaressos. Per aconseguir que torni un esclau fugitiu, un àrab traça un cercle màgic a terra, clava al centre una estaqueta i amb un fil lliga al pal un escarabat, tenint cura que sigui del mateix sexe que el fugitiu. Com que l'escarabat dóna voltes i més voltes, el fil s'anirà enrotllant l'estaqueta, escurçant-se cada vegada més i apropant l'insecte al centre del circuit. Així, per virtut de la màgia homeopàtica, l'esclau fugitiu es veurà impulsat a tornar cap a seu amo.